18.1.08

Humor

Kom nyss att tänka på några saker som min morfar berättat:

  • Det var en författare som hade läst sin bok väldigt noggrant både framlänges och baklänges, för att kunna garantera att den var helt fri från tryckfel. När den trycktes hade han skrivit på framsidan: "I denna bok finns inga tyrckfel"

  • En lite skoj översättning av "She got shot in the back bone".
    Egentligen borde det ju ha blivit översatt till: "Hon blev skjuten i ryggraden",
    men istället stod det: "Hon blev skjuten i bakbenet".

Haha, det är sånt jag och morfar skrattar åt <3

Och en konversation mellan mig och mamma vid matbordet idag:
Mamma: Du får absolut inte cykla till stallet imorn, det ska bli storm!
Jag: Vänta lite här nu, betyder det att du kör mig till stallet?
Mamma: ... Jaadu, det beror väl på vädret...

4 kommentarer:

BELLMAN sa...

haaaaaaaaaaaaaaaaaaaahaaaaaaaaaaaaaaaaaahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa... (?) tror du känner sarkasmen :P

Urban sa...

Jo, lite.

Anonym sa...

Hahahaha, go Barbro go! ;D

Urban sa...

Jomentyp xD